会場:九条Tokyo (台東区谷中1-2-10-2F)
日時:10月3日(土) 14:00〜15:00
***
小説や映画、音楽のタイトルやlyric について、上手い、凄いって思ったことはありませんか?
ボクは原則原題のままにしろよーって派ですが、大好きな映画「めぐり逢えたら」の原題は「Sleepless in Seattle」。直訳すれば、シアトルの眠れぬ男。これじゃあ流行らなかったかも。。。
ジャズの詞や小説のタイトルなど、その違いを知る旅にご一緒しませんか?
ボクみたいに、からきし英語はダメでも、楽しめる程度の、翻訳をめぐる冒険です。
参加費は飲食されただけ。
この日は、15:00〜から引き続き、好きな歌人の短歌を紹介し合う「短歌好きあつまれ〜」も。